Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Francia-Spanyol - Je t'aime, mon amour. Je ne veux plus ...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : FranciaSpanyol

Témakör Gondolatok

Cim
Je t'aime, mon amour. Je ne veux plus ...
Szöveg
Ajànlo karolann
Nyelvröl forditàs: Francia

Je t'aime, mon amour. Je ne veux plus jamais te perdre, je suis tellement bien et heureuse avec toi ! je t'adore et je t'embrasse! Bonne Journée

Cim
Te quiero, mi amor.
Fordítás
Spanyol

Forditva Urunghai àltal
Forditando nyelve: Spanyol

Te quiero, mi amor. No quiero perderte nunca, estoy tan bien y feliz contigo! Me encantas y te abrazo! Buen día.
Magyaràzat a forditàshoz
te abrazo/te mando un beso
Validated by lilian canale - 24 Augusztus 2010 19:27





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

24 Augusztus 2010 17:56

lilian canale
Hozzászólások száma: 14972
Hi Dennis, good to see you active

Just a few minor changes:

"Te quiero, mi amor. No quiero perderte nunca (-), estoy tan bien y feliz contigo! Me encantas y te abrazo (literal, pero creo que sería mejor "te envío un beso" )! (-)Buen día."

24 Augusztus 2010 18:54

Urunghai
Hozzászólások száma: 464
Hello Lilian!
Meh, I'm rusty.