Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Français-Espagnol - Je t'aime, mon amour. Je ne veux plus ...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: FrançaisEspagnol

Catégorie Pensées

Titre
Je t'aime, mon amour. Je ne veux plus ...
Texte
Proposé par karolann
Langue de départ: Français

Je t'aime, mon amour. Je ne veux plus jamais te perdre, je suis tellement bien et heureuse avec toi ! je t'adore et je t'embrasse! Bonne Journée

Titre
Te quiero, mi amor.
Traduction
Espagnol

Traduit par Urunghai
Langue d'arrivée: Espagnol

Te quiero, mi amor. No quiero perderte nunca, estoy tan bien y feliz contigo! Me encantas y te abrazo! Buen día.
Commentaires pour la traduction
te abrazo/te mando un beso
Dernière édition ou validation par lilian canale - 24 Août 2010 19:27





Derniers messages

Auteur
Message

24 Août 2010 17:56

lilian canale
Nombre de messages: 14972
Hi Dennis, good to see you active

Just a few minor changes:

"Te quiero, mi amor. No quiero perderte nunca (-), estoy tan bien y feliz contigo! Me encantas y te abrazo (literal, pero creo que sería mejor "te envío un beso" )! (-)Buen día."

24 Août 2010 18:54

Urunghai
Nombre de messages: 464
Hello Lilian!
Meh, I'm rusty.