Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Französisch-Spanisch - Je t'aime, mon amour. Je ne veux plus ...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: FranzösischSpanisch

Kategorie Gedanken

Titel
Je t'aime, mon amour. Je ne veux plus ...
Text
Übermittelt von karolann
Herkunftssprache: Französisch

Je t'aime, mon amour. Je ne veux plus jamais te perdre, je suis tellement bien et heureuse avec toi ! je t'adore et je t'embrasse! Bonne Journée

Titel
Te quiero, mi amor.
Übersetzung
Spanisch

Übersetzt von Urunghai
Zielsprache: Spanisch

Te quiero, mi amor. No quiero perderte nunca, estoy tan bien y feliz contigo! Me encantas y te abrazo! Buen día.
Bemerkungen zur Übersetzung
te abrazo/te mando un beso
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von lilian canale - 24 August 2010 19:27





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

24 August 2010 17:56

lilian canale
Anzahl der Beiträge: 14972
Hi Dennis, good to see you active

Just a few minor changes:

"Te quiero, mi amor. No quiero perderte nunca (-), estoy tan bien y feliz contigo! Me encantas y te abrazo (literal, pero creo que sería mejor "te envío un beso" )! (-)Buen día."

24 August 2010 18:54

Urunghai
Anzahl der Beiträge: 464
Hello Lilian!
Meh, I'm rusty.