Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Olasz-Francia - Consulente Benessere

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : OlaszFrancia

Témakör Web-oldal / Blog / Fórum

Cim
Consulente Benessere
Szöveg
Ajànlo raptus79
Nyelvröl forditàs: Olasz

Si occupa dell'area Health, gestisce i rapporti con i clienti e coordina i professionisti del segmento. È in One on One dal Giugno 2010 e opera come Health Consultant su tutti i mercati. Nell'area Corporate sviluppa e realizza programmi benessere aziendali.
Magyaràzat a forditàshoz
Salve a Tutti devo inserire questa breve descrizione in un sito.

Grazie

Massimo

Cim
Health Consultant
Fordítás
Francia

Forditva alexfatt àltal
Forditando nyelve: Francia

Il s'occupe du secteur "Santé", gère les relations avec la clientèle et coordonne les spécialistes du segment. Il est à son compte depuis juillet 2010 et travaille comme Consultant Santé sur tous les marchés. Dans le secteur "Entreprise", il élabore et réalise des programmes de bien-être pour la société.
Magyaràzat a forditàshoz
"il" if it's a man / "elle" if it's a woman
Validated by Francky5591 - 9 Március 2011 23:32





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

9 Március 2011 17:23

Francky5591
Hozzászólások száma: 12396
Quelle hérésie! ( )

Que font ces mots anglais dans la traduction, Alex Est-ce une demande spécifique? (j'ai vu qu'il en allait de même pour le texte original en italien)

Si c'est le cas, je crois qu'il faudrait isoler les mots étrangers en utilisant des guillemets, et que raptus79 précise qu'il ne désire pas que ces mots soient traduits.

9 Március 2011 17:38

Francky5591
Hozzászólások száma: 12396
Bon, comme je sais que tu t'envoles demain pour l'Angleterre, j'ai fait au mieux pour corriger ta traduction, et je la valide!

Bon voyage et bon séjour au "pays de la pluie" -je te souhaite un beau temps là-bas malgré cette réputation qu'a l'Angleterre!

9 Március 2011 17:51

alexfatt
Hozzászólások száma: 1538
Merci pour tes corrections et tes vœux, Francky!

J'avais oublié que les Français ne tolèrent pas les mots étrangers...