Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Italia-Ranska - Consulente Benessere

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: ItaliaRanska

Kategoria Kotisivu / Blogi / Keskustelu

Otsikko
Consulente Benessere
Teksti
Lähettäjä raptus79
Alkuperäinen kieli: Italia

Si occupa dell'area Health, gestisce i rapporti con i clienti e coordina i professionisti del segmento. È in One on One dal Giugno 2010 e opera come Health Consultant su tutti i mercati. Nell'area Corporate sviluppa e realizza programmi benessere aziendali.
Huomioita käännöksestä
Salve a Tutti devo inserire questa breve descrizione in un sito.

Grazie

Massimo

Otsikko
Health Consultant
Käännös
Ranska

Kääntäjä alexfatt
Kohdekieli: Ranska

Il s'occupe du secteur "Santé", gère les relations avec la clientèle et coordonne les spécialistes du segment. Il est à son compte depuis juillet 2010 et travaille comme Consultant Santé sur tous les marchés. Dans le secteur "Entreprise", il élabore et réalise des programmes de bien-être pour la société.
Huomioita käännöksestä
"il" if it's a man / "elle" if it's a woman
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Francky5591 - 9 Maaliskuu 2011 23:32





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

9 Maaliskuu 2011 17:23

Francky5591
Viestien lukumäärä: 12396
Quelle hérésie! ( )

Que font ces mots anglais dans la traduction, Alex Est-ce une demande spécifique? (j'ai vu qu'il en allait de même pour le texte original en italien)

Si c'est le cas, je crois qu'il faudrait isoler les mots étrangers en utilisant des guillemets, et que raptus79 précise qu'il ne désire pas que ces mots soient traduits.

9 Maaliskuu 2011 17:38

Francky5591
Viestien lukumäärä: 12396
Bon, comme je sais que tu t'envoles demain pour l'Angleterre, j'ai fait au mieux pour corriger ta traduction, et je la valide!

Bon voyage et bon séjour au "pays de la pluie" -je te souhaite un beau temps là-bas malgré cette réputation qu'a l'Angleterre!

9 Maaliskuu 2011 17:51

alexfatt
Viestien lukumäärä: 1538
Merci pour tes corrections et tes vœux, Francky!

J'avais oublié que les Français ne tolèrent pas les mots étrangers...