Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Италиански-Френски - Consulente Benessere

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ИталианскиФренски

Категория Уеб-сайт / Блог / Форум

Заглавие
Consulente Benessere
Текст
Предоставено от raptus79
Език, от който се превежда: Италиански

Si occupa dell'area Health, gestisce i rapporti con i clienti e coordina i professionisti del segmento. È in One on One dal Giugno 2010 e opera come Health Consultant su tutti i mercati. Nell'area Corporate sviluppa e realizza programmi benessere aziendali.
Забележки за превода
Salve a Tutti devo inserire questa breve descrizione in un sito.

Grazie

Massimo

Заглавие
Health Consultant
Превод
Френски

Преведено от alexfatt
Желан език: Френски

Il s'occupe du secteur "Santé", gère les relations avec la clientèle et coordonne les spécialistes du segment. Il est à son compte depuis juillet 2010 et travaille comme Consultant Santé sur tous les marchés. Dans le secteur "Entreprise", il élabore et réalise des programmes de bien-être pour la société.
Забележки за превода
"il" if it's a man / "elle" if it's a woman
За последен път се одобри от Francky5591 - 9 Март 2011 23:32





Последно мнение

Автор
Мнение

9 Март 2011 17:23

Francky5591
Общо мнения: 12396
Quelle hérésie! ( )

Que font ces mots anglais dans la traduction, Alex Est-ce une demande spécifique? (j'ai vu qu'il en allait de même pour le texte original en italien)

Si c'est le cas, je crois qu'il faudrait isoler les mots étrangers en utilisant des guillemets, et que raptus79 précise qu'il ne désire pas que ces mots soient traduits.

9 Март 2011 17:38

Francky5591
Общо мнения: 12396
Bon, comme je sais que tu t'envoles demain pour l'Angleterre, j'ai fait au mieux pour corriger ta traduction, et je la valide!

Bon voyage et bon séjour au "pays de la pluie" -je te souhaite un beau temps là-bas malgré cette réputation qu'a l'Angleterre!

9 Март 2011 17:51

alexfatt
Общо мнения: 1538
Merci pour tes corrections et tes vœux, Francky!

J'avais oublié que les Français ne tolèrent pas les mots étrangers...