Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Eredeti szöveg - Latin nyelv - Nil tam difficile est, quin quaerendo investigari...

Vàrakozàs alattEredeti szöveg
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : Latin nyelvSpanyol

Témakör Kifejezés

Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
Nil tam difficile est, quin quaerendo investigari...
Forditando szöveg
Ajànlo MÃ¥ddie
Nyelvröl forditàs: Latin nyelv

Nil tam difficile est, quin quaerendo investigari possiet.
10 Augusztus 2012 16:36





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

10 Augusztus 2012 23:49

alexfatt
Hozzászólások száma: 1538
Nil? Shouldn't it be Nihil?

11 Augusztus 2012 11:28

Aneta B.
Hozzászólások száma: 4487
"Nil" ( ) is a shorter form for "nihil", Alex.

Anyway "possiet" is not correct in Latin. It should be "possit" for sure.

Maddie, could you correct your source text?
Then I can build an English bridge for it.

11 Augusztus 2012 11:52

alexfatt
Hozzászólások száma: 1538
Yes, but I believe that only a bunch of authors use "nil" instead of "nihil"... Anyway OK, dear Aneta