Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Orosz-Portugál - КАК ДЕЛА? ЗДЕАС ВСЁ НОРМАНА ...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : OroszBrazíliai portugálPortugálOrosz

Témakör Szabad iràs - Szeretet / Baràtsàg

Cim
КАК ДЕЛА? ЗДЕАС ВСЁ НОРМАНА ...
Szöveg
Ajànlo Losa
Nyelvröl forditàs: Orosz

КАК ДЕЛА?
ЗДЕАС ВСЁ НОРМАНА ...

Cim
Como vai?Aqui está tudo bem...
Fordítás
Portugál

Forditva kherrman àltal
Forditando nyelve: Portugál

Como vai?
Aqui está tudo bem...
Magyaràzat a forditàshoz
Acredito que o texto tenha sido copiado errado. Eu traduzi considerando que a frase correta em russo seja:

"Как дела?
Здесь всё нормально..."

Uma observação: "нормально" serve para indicar que as coisas estão bem, mas não que estejam ótimas; ou seja, para indicar que as coisas estão "normais".
Validated by Borges - 7 December 2006 13:18