Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Russo-Português europeu - КАК ДЕЛА? ЗДЕАС ВСЁ НОРМАНА ...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : RussoPortuguês brasileiroPortuguês europeuRusso

Categoria Escrita livre - Amor / Amizade

Título
КАК ДЕЛА? ЗДЕАС ВСЁ НОРМАНА ...
Texto
Enviado por Losa
Idioma de origem: Russo

КАК ДЕЛА?
ЗДЕАС ВСЁ НОРМАНА ...

Título
Como vai?Aqui está tudo bem...
Tradução
Português europeu

Traduzido por kherrman
Idioma alvo: Português europeu

Como vai?
Aqui está tudo bem...
Notas sobre a tradução
Acredito que o texto tenha sido copiado errado. Eu traduzi considerando que a frase correta em russo seja:

"Как дела?
Здесь всё нормально..."

Uma observação: "нормально" serve para indicar que as coisas estão bem, mas não que estejam ótimas; ou seja, para indicar que as coisas estão "normais".
Último validado ou editado por Borges - 7 Dezembro 2006 13:18