Traducerea - Rusă-Portugheză - КÐК ДЕЛÐ? ЗДЕÐС ВСРÐОРМÐÐÐ ...Status actual Traducerea
Categorie Scriere liberă - Dragoste/Prietenie | КÐК ДЕЛÐ? ЗДЕÐС ВСРÐОРМÐÐÐ ... | | Limba sursă: Rusă
КÐК ДЕЛÐ? ЗДЕÐС ВСРÐОРМÐÐÐ ... |
|
| Como vai?Aqui está tudo bem... | | Limba ţintă: Portugheză
Como vai? Aqui está tudo bem... | Observaţii despre traducere | Acredito que o texto tenha sido copiado errado. Eu traduzi considerando que a frase correta em russo seja:
"Как дела? ЗдеÑÑŒ вÑÑ‘ нормально..."
Uma observação: "нормально" serve para indicar que as coisas estão bem, mas não que estejam ótimas; ou seja, para indicar que as coisas estão "normais". |
|
Validat sau editat ultima dată de către Borges - 7 Decembrie 2006 13:18
|