Traducción - Ruso-Portugués - КÐК ДЕЛÐ? ЗДЕÐС ВСРÐОРМÐÐÐ ...Estado actual Traducción
Categoría Escritura libre - Amore / Amistad | КÐК ДЕЛÐ? ЗДЕÐС ВСРÐОРМÐÐÐ ... | Texto Propuesto por Losa | Idioma de origen: Ruso
КÐК ДЕЛÐ? ЗДЕÐС ВСРÐОРМÐÐÐ ... |
|
| Como vai?Aqui está tudo bem... | TraducciónPortugués Traducido por kherrman | Idioma de destino: Portugués
Como vai? Aqui está tudo bem... | Nota acerca de la traducción | Acredito que o texto tenha sido copiado errado. Eu traduzi considerando que a frase correta em russo seja:
"Как дела? ЗдеÑÑŒ вÑÑ‘ нормально..."
Uma observação: "нормально" serve para indicar que as coisas estão bem, mas não que estejam ótimas; ou seja, para indicar que as coisas estão "normais". |
|
Última validación o corrección por Borges - 7 Diciembre 2006 13:18
|