Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Eredeti szöveg - Svéd - Hassan

Vàrakozàs alattEredeti szöveg
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : SvédBrazíliai portugálSpanyol

Témakör Fikció / Történet

Cim
Hassan
Forditando szöveg
Ajànlo Bombooman
Nyelvröl forditàs: Svéd

Jag såg i dina ögon hur
värmen strålade ut
jag såg i dina ögon att du
var mej kär
Dina ögon dom utstrålar
lycka och värme.
Jag känner hur pulsen
slår och hjärtat bankar
när våra blickar mötas
Dina blå ögon gnistrar
som blå Medelhavet
och när våra blickar
mötas slår min puls
och hjärtat bankar
Jag ser i dina ögon
att du är mej kär.
Magyaràzat a forditàshoz
Heello
10 December 2006 19:46





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

14 Január 2007 19:19

guilon
Hozzászólások száma: 1549
Why don't you ask for an english translation as a transit language? Not many people around the world speak both Spanish and Swedish or Swedish and Portuguese. I mean, what are the odds those people are right here in cucumis?