Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Teksti origjinal - Suedisht - Hassan

Statusi aktualTeksti origjinal
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: SuedishtPortugjeze brazilianeSpanjisht

Kategori Romane / Histori

Titull
Hassan
Tekst per tu perkthyer
Prezantuar nga Bombooman
gjuha e tekstit origjinal: Suedisht

Jag såg i dina ögon hur
värmen strålade ut
jag såg i dina ögon att du
var mej kär
Dina ögon dom utstrålar
lycka och värme.
Jag känner hur pulsen
slår och hjärtat bankar
när våra blickar mötas
Dina blå ögon gnistrar
som blå Medelhavet
och när våra blickar
mötas slår min puls
och hjärtat bankar
Jag ser i dina ögon
att du är mej kär.
Vërejtje rreth përkthimit
Heello
10 Dhjetor 2006 19:46





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

14 Janar 2007 19:19

guilon
Numri i postimeve: 1549
Why don't you ask for an english translation as a transit language? Not many people around the world speak both Spanish and Swedish or Swedish and Portuguese. I mean, what are the odds those people are right here in cucumis?