Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Text original - Suec - Hassan

Estat actualText original
Aquest text està disponible en els següents idiomes: SuecPortuguès brasilerCastellà

Categoria Ficció / Història

Títol
Hassan
Text a traduir
Enviat per Bombooman
Idioma orígen: Suec

Jag såg i dina ögon hur
värmen strålade ut
jag såg i dina ögon att du
var mej kär
Dina ögon dom utstrålar
lycka och värme.
Jag känner hur pulsen
slår och hjärtat bankar
när våra blickar mötas
Dina blå ögon gnistrar
som blå Medelhavet
och när våra blickar
mötas slår min puls
och hjärtat bankar
Jag ser i dina ögon
att du är mej kär.
Notes sobre la traducció
Heello
10 Desembre 2006 19:46





Darrer missatge

Autor
Missatge

14 Gener 2007 19:19

guilon
Nombre de missatges: 1549
Why don't you ask for an english translation as a transit language? Not many people around the world speak both Spanish and Swedish or Swedish and Portuguese. I mean, what are the odds those people are right here in cucumis?