Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



متن اصلی - سوئدی - Hassan

موقعیت کنونیمتن اصلی
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: سوئدیپرتغالی برزیلاسپانیولی

طبقه داستان / تخیل

عنوان
Hassan
متن قابل ترجمه
Bombooman پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: سوئدی

Jag såg i dina ögon hur
värmen strålade ut
jag såg i dina ögon att du
var mej kär
Dina ögon dom utstrålar
lycka och värme.
Jag känner hur pulsen
slår och hjärtat bankar
när våra blickar mötas
Dina blå ögon gnistrar
som blå Medelhavet
och när våra blickar
mötas slår min puls
och hjärtat bankar
Jag ser i dina ögon
att du är mej kär.
ملاحظاتی درباره ترجمه
Heello
10 دسامبر 2006 19:46





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

14 ژانویه 2007 19:19

guilon
تعداد پیامها: 1549
Why don't you ask for an english translation as a transit language? Not many people around the world speak both Spanish and Swedish or Swedish and Portuguese. I mean, what are the odds those people are right here in cucumis?