Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Texto original - Sueco - Hassan

Estado actualTexto original
Este texto está disponível nas seguintes línguas: SuecoPortuguês BrEspanhol

Categoria Ficção / História

Título
Hassan
Texto a ser traduzido
Enviado por Bombooman
Língua de origem: Sueco

Jag såg i dina ögon hur
värmen strålade ut
jag såg i dina ögon att du
var mej kär
Dina ögon dom utstrålar
lycka och värme.
Jag känner hur pulsen
slår och hjärtat bankar
när våra blickar mötas
Dina blå ögon gnistrar
som blå Medelhavet
och när våra blickar
mötas slår min puls
och hjärtat bankar
Jag ser i dina ögon
att du är mej kär.
Notas sobre a tradução
Heello
10 Dezembro 2006 19:46





Última Mensagem

Autor
Mensagem

14 Janeiro 2007 19:19

guilon
Número de mensagens: 1549
Why don't you ask for an english translation as a transit language? Not many people around the world speak both Spanish and Swedish or Swedish and Portuguese. I mean, what are the odds those people are right here in cucumis?