Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Spanyol-Angol - es poco tarde que pregunto pero deseo que lo va...
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Cim
es poco tarde que pregunto pero deseo que lo va...
Szöveg
Ajànlo
laneuwken
Nyelvröl forditàs: Spanyol
es poco tarde que pregunto pero deseo que lo va ir sin problemas
Cim
asking
Fordítás
Angol
Forditva
stell
àltal
Forditando nyelve: Angol
It's a bit late to ask but I would like it to happen without problems.
Validated by
kafetzou
- 13 Január 2007 18:10
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
14 Január 2007 01:57
guilon
Hozzászólások száma: 1549
The sentence in English is perfect, but the one in Spanish is awful, I don't manage to understand anything and therefore I'm not sure the translation is good (because of the source text, of course)
I'm spanish, by the way.