Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kihispania-Kiingereza - es poco tarde que pregunto pero deseo que lo va...
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Kichwa
es poco tarde que pregunto pero deseo que lo va...
Nakala
Tafsiri iliombwa na
laneuwken
Lugha ya kimaumbile: Kihispania
es poco tarde que pregunto pero deseo que lo va ir sin problemas
Kichwa
asking
Tafsiri
Kiingereza
Ilitafsiriwa na
stell
Lugha inayolengwa: Kiingereza
It's a bit late to ask but I would like it to happen without problems.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
kafetzou
- 13 Januari 2007 18:10
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
14 Januari 2007 01:57
guilon
Idadi ya ujumbe: 1549
The sentence in English is perfect, but the one in Spanish is awful, I don't manage to understand anything and therefore I'm not sure the translation is good (because of the source text, of course)
I'm spanish, by the way.