Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Španjolski-Engleski - es poco tarde que pregunto pero deseo que lo va...
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Naslov
es poco tarde que pregunto pero deseo que lo va...
Tekst
Poslao
laneuwken
Izvorni jezik: Španjolski
es poco tarde que pregunto pero deseo que lo va ir sin problemas
Naslov
asking
Prevođenje
Engleski
Preveo
stell
Ciljni jezik: Engleski
It's a bit late to ask but I would like it to happen without problems.
Posljednji potvrdio i uredio
kafetzou
- 13 siječanj 2007 18:10
Najnovije poruke
Autor/ica
Poruka
14 siječanj 2007 01:57
guilon
Broj poruka: 1549
The sentence in English is perfect, but the one in Spanish is awful, I don't manage to understand anything and therefore I'm not sure the translation is good (because of the source text, of course)
I'm spanish, by the way.