Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Hiszpański-Angielski - es poco tarde que pregunto pero deseo que lo va...
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Tytuł
es poco tarde que pregunto pero deseo que lo va...
Tekst
Wprowadzone przez
laneuwken
Język źródłowy: Hiszpański
es poco tarde que pregunto pero deseo que lo va ir sin problemas
Tytuł
asking
Tłumaczenie
Angielski
Tłumaczone przez
stell
Język docelowy: Angielski
It's a bit late to ask but I would like it to happen without problems.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
kafetzou
- 13 Styczeń 2007 18:10
Ostatni Post
Autor
Post
14 Styczeń 2007 01:57
guilon
Liczba postów: 1549
The sentence in English is perfect, but the one in Spanish is awful, I don't manage to understand anything and therefore I'm not sure the translation is good (because of the source text, of course)
I'm spanish, by the way.