Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Olasz-Angol - Non sapete far altro che parlare e parlare, ma...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : OlaszBrazíliai portugálAngolPortugálFranciaEszperantóNémetMagyarSpanyolHolland

Cim
Non sapete far altro che parlare e parlare, ma...
Szöveg
Ajànlo nava91
Nyelvröl forditàs: Olasz

Non sapete far altro che parlare e parlare, ma alla fine non fate mai un c****.

Cim
You're all talk in the end,
Fordítás
Angol

Forditva Sah àltal
Forditando nyelve: Angol

You're all talk, but in the end, you don't do a f***ing thing.
Magyaràzat a forditàshoz
OR: all you do is talk

NOTE: "you" is plural
Validated by kafetzou - 11 Május 2007 17:33





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

10 Május 2007 19:51

nava91
Hozzászólások száma: 1268
- Specificare singolare/plurale, significato e forma trascurati, punteggiatura penosa, il punto alla fine, solo l'iniziale della "parola nascosta", grammatica probabilmente scorretta

11 Május 2007 07:32

nava91
Hozzászólások száma: 1268
Please, specifing you is plural

11 Május 2007 16:40

Sah
Hozzászólások száma: 47
YOU è anche plurale, nella lingua inglese parlata si può anche usare YOUS ma avresti avuto qualcosa da ridire anche su quello. per tua informazione non sei l'unico che sa un po' di inglese. e le richieste falle prima. GRAZIE

11 Május 2007 17:06

apple
Hozzászólások száma: 972
Sah, se te l'ha chiesto è perchè ha richiesto le traduzioni in altre lingue,e molti presumibilmente tradurranno dall'inglese.
Ci avresti dovuto pensare tu da sola a specificare nelle note, non aggredirlo in questo modo.

11 Május 2007 17:10

Sah
Hozzászólások száma: 47
penso che il primo a porsi diversamente debba essere lui cmq non sono qui per dare contro alla gente che non conosco.

11 Május 2007 17:34

kafetzou
Hozzászólások száma: 7963
Grazie tutti - I put a note under the translation.