Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Итальянский-Английский - Non sapete far altro che parlare e parlare, ma...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ИтальянскийПортугальский (Бразилия)АнглийскийПортугальскийФранцузскийЭсперантоНемецкийВенгерскийИспанскийГолландский

Статус
Non sapete far altro che parlare e parlare, ma...
Tекст
Добавлено nava91
Язык, с которого нужно перевести: Итальянский

Non sapete far altro che parlare e parlare, ma alla fine non fate mai un c****.

Статус
You're all talk in the end,
Перевод
Английский

Перевод сделан Sah
Язык, на который нужно перевести: Английский

You're all talk, but in the end, you don't do a f***ing thing.
Комментарии для переводчика
OR: all you do is talk

NOTE: "you" is plural
Последнее изменение было внесено пользователем kafetzou - 11 Май 2007 17:33





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

10 Май 2007 19:51

nava91
Кол-во сообщений: 1268
- Specificare singolare/plurale, significato e forma trascurati, punteggiatura penosa, il punto alla fine, solo l'iniziale della "parola nascosta", grammatica probabilmente scorretta

11 Май 2007 07:32

nava91
Кол-во сообщений: 1268
Please, specifing you is plural

11 Май 2007 16:40

Sah
Кол-во сообщений: 47
YOU è anche plurale, nella lingua inglese parlata si può anche usare YOUS ma avresti avuto qualcosa da ridire anche su quello. per tua informazione non sei l'unico che sa un po' di inglese. e le richieste falle prima. GRAZIE

11 Май 2007 17:06

apple
Кол-во сообщений: 972
Sah, se te l'ha chiesto è perchè ha richiesto le traduzioni in altre lingue,e molti presumibilmente tradurranno dall'inglese.
Ci avresti dovuto pensare tu da sola a specificare nelle note, non aggredirlo in questo modo.

11 Май 2007 17:10

Sah
Кол-во сообщений: 47
penso che il primo a porsi diversamente debba essere lui cmq non sono qui per dare contro alla gente che non conosco.

11 Май 2007 17:34

kafetzou
Кол-во сообщений: 7963
Grazie tutti - I put a note under the translation.