Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - इतालियन-अंग्रेजी - Non sapete far altro che parlare e parlare, ma...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: इतालियनब्राजिलियन पर्तुगिज  अंग्रेजीपोर्तुगालीफ्रान्सेलीएस्पेरान्तोजर्मनहन्गेरियनस्पेनीडच

शीर्षक
Non sapete far altro che parlare e parlare, ma...
हरफ
nava91द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: इतालियन

Non sapete far altro che parlare e parlare, ma alla fine non fate mai un c****.

शीर्षक
You're all talk in the end,
अनुबाद
अंग्रेजी

Sahद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी

You're all talk, but in the end, you don't do a f***ing thing.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
OR: all you do is talk

NOTE: "you" is plural
Validated by kafetzou - 2007年 मे 11日 17:33





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2007年 मे 10日 19:51

nava91
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1268
- Specificare singolare/plurale, significato e forma trascurati, punteggiatura penosa, il punto alla fine, solo l'iniziale della "parola nascosta", grammatica probabilmente scorretta

2007年 मे 11日 07:32

nava91
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1268
Please, specifing you is plural

2007年 मे 11日 16:40

Sah
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 47
YOU è anche plurale, nella lingua inglese parlata si può anche usare YOUS ma avresti avuto qualcosa da ridire anche su quello. per tua informazione non sei l'unico che sa un po' di inglese. e le richieste falle prima. GRAZIE

2007年 मे 11日 17:06

apple
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 972
Sah, se te l'ha chiesto è perchè ha richiesto le traduzioni in altre lingue,e molti presumibilmente tradurranno dall'inglese.
Ci avresti dovuto pensare tu da sola a specificare nelle note, non aggredirlo in questo modo.

2007年 मे 11日 17:10

Sah
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 47
penso che il primo a porsi diversamente debba essere lui cmq non sono qui per dare contro alla gente che non conosco.

2007年 मे 11日 17:34

kafetzou
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 7963
Grazie tutti - I put a note under the translation.