Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Angol-Francia - "In search of life, how close we have come to death..."

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : HinduAngolFranciaOlaszSpanyolNémet

Témakör Ének

Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
"In search of life, how close we have come to death..."
Szöveg
Ajànlo mariugerecio
Nyelvröl forditàs: Angol Forditva deysub àltal

"In search of life, how close we have come to death..."

Cim
"Dans la recherche de la vie, combien proche de la mort nous sommes venus..."
Fordítás
Francia

Forditva turkishmiss àltal
Forditando nyelve: Francia

"Dans la recherche de la vie, nous avons frôlé la mort "
Magyaràzat a forditàshoz
Le fait d'utiliser le verbe "frôler" justifie de ne pas traduire "how close", car ce verbe contient les éléments suggérés par les termes anglais. Ce n'est donc pas une traduction littérale, car une traduction littérale n'aurait pas pu convenir ("combien près de la mort nous sommes venus")
Validated by Francky5591 - 2 November 2007 06:44