Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Angol-Spanyol - I'm going to tell you something

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : TörökAngolSpanyol

Témakör Levél / Email - Szeretet / Baràtsàg

Cim
I'm going to tell you something
Szöveg
Ajànlo boricua_star
Nyelvröl forditàs: Angol Forditva smy àltal

I'm in love with you
look, I'm going to tell you something
send me some photos
it would be so nice if you could
or record yourself on video and send that to me, I miss you so much, I'm going to watch it all the time
do me this favour
don't you understand me?
do you have things to do?

Cim
Voy a decirte algo
Fordítás
Spanyol

Forditva mireia àltal
Forditando nyelve: Spanyol

Estoy enamorado de ti
mira, voy a decirte algo
envíame algunas fotos
sería estupendo si pudieras
o grábate en un vídeo y envíamelo,
te echo mucho de menos, voy a estar viéndolo todo el tiempo
hazme ese favor
¿no me entiendes?
¿tienes cosas que hacer?
Validated by guilon - 15 November 2007 23:34





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

15 November 2007 03:27

Fernando Centellas
Hozzászólások száma: 1
En la parte de: "it would be so nice if you could", debería decir, sería estupendo si pudieras hacerlo.

15 November 2007 23:34

guilon
Hozzászólások száma: 1549
Lo que propones es totalmente correcto, Fernando, pero tal y como está tampoco es erróneo.