Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Англійська-Іспанська - I'm going to tell you something

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ТурецькаАнглійськаІспанська

Категорія Лист / Email - Кохання / Дружба

Заголовок
I'm going to tell you something
Текст
Публікацію зроблено boricua_star
Мова оригіналу: Англійська Переклад зроблено smy

I'm in love with you
look, I'm going to tell you something
send me some photos
it would be so nice if you could
or record yourself on video and send that to me, I miss you so much, I'm going to watch it all the time
do me this favour
don't you understand me?
do you have things to do?

Заголовок
Voy a decirte algo
Переклад
Іспанська

Переклад зроблено mireia
Мова, якою перекладати: Іспанська

Estoy enamorado de ti
mira, voy a decirte algo
envíame algunas fotos
sería estupendo si pudieras
o grábate en un vídeo y envíamelo,
te echo mucho de menos, voy a estar viéndolo todo el tiempo
hazme ese favor
¿no me entiendes?
¿tienes cosas que hacer?
Затверджено guilon - 15 Листопада 2007 23:34





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

15 Листопада 2007 03:27

Fernando Centellas
Кількість повідомлень: 1
En la parte de: "it would be so nice if you could", debería decir, sería estupendo si pudieras hacerlo.

15 Листопада 2007 23:34

guilon
Кількість повідомлень: 1549
Lo que propones es totalmente correcto, Fernando, pero tal y como está tampoco es erróneo.