Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Anglų-Ispanų - I'm going to tell you something

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: TurkųAnglųIspanų

Kategorija Laiškas / Elektroninis paštas - Meilė / Draugystė

Pavadinimas
I'm going to tell you something
Tekstas
Pateikta boricua_star
Originalo kalba: Anglų Išvertė smy

I'm in love with you
look, I'm going to tell you something
send me some photos
it would be so nice if you could
or record yourself on video and send that to me, I miss you so much, I'm going to watch it all the time
do me this favour
don't you understand me?
do you have things to do?

Pavadinimas
Voy a decirte algo
Vertimas
Ispanų

Išvertė mireia
Kalba, į kurią verčiama: Ispanų

Estoy enamorado de ti
mira, voy a decirte algo
envíame algunas fotos
sería estupendo si pudieras
o grábate en un vídeo y envíamelo,
te echo mucho de menos, voy a estar viéndolo todo el tiempo
hazme ese favor
¿no me entiendes?
¿tienes cosas que hacer?
Validated by guilon - 15 lapkritis 2007 23:34





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

15 lapkritis 2007 03:27

Fernando Centellas
Žinučių kiekis: 1
En la parte de: "it would be so nice if you could", debería decir, sería estupendo si pudieras hacerlo.

15 lapkritis 2007 23:34

guilon
Žinučių kiekis: 1549
Lo que propones es totalmente correcto, Fernando, pero tal y como está tampoco es erróneo.