Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 영어-스페인어 - I'm going to tell you something

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 터키어영어스페인어

분류 편지 / 이메일 - 사랑 / 우정

제목
I'm going to tell you something
본문
boricua_star에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어 smy에 의해서 번역되어짐

I'm in love with you
look, I'm going to tell you something
send me some photos
it would be so nice if you could
or record yourself on video and send that to me, I miss you so much, I'm going to watch it all the time
do me this favour
don't you understand me?
do you have things to do?

제목
Voy a decirte algo
번역
스페인어

mireia에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 스페인어

Estoy enamorado de ti
mira, voy a decirte algo
envíame algunas fotos
sería estupendo si pudieras
o grábate en un vídeo y envíamelo,
te echo mucho de menos, voy a estar viéndolo todo el tiempo
hazme ese favor
¿no me entiendes?
¿tienes cosas que hacer?
guilon에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 11월 15일 23:34





마지막 글

글쓴이
올리기

2007년 11월 15일 03:27

Fernando Centellas
게시물 갯수: 1
En la parte de: "it would be so nice if you could", debería decir, sería estupendo si pudieras hacerlo.

2007년 11월 15일 23:34

guilon
게시물 갯수: 1549
Lo que propones es totalmente correcto, Fernando, pero tal y como está tampoco es erróneo.