Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Inglés-Español - I'm going to tell you something

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: TurcoInglésEspañol

Categoría Carta / Email - Amore / Amistad

Título
I'm going to tell you something
Texto
Propuesto por boricua_star
Idioma de origen: Inglés Traducido por smy

I'm in love with you
look, I'm going to tell you something
send me some photos
it would be so nice if you could
or record yourself on video and send that to me, I miss you so much, I'm going to watch it all the time
do me this favour
don't you understand me?
do you have things to do?

Título
Voy a decirte algo
Traducción
Español

Traducido por mireia
Idioma de destino: Español

Estoy enamorado de ti
mira, voy a decirte algo
envíame algunas fotos
sería estupendo si pudieras
o grábate en un vídeo y envíamelo,
te echo mucho de menos, voy a estar viéndolo todo el tiempo
hazme ese favor
¿no me entiendes?
¿tienes cosas que hacer?
Última validación o corrección por guilon - 15 Noviembre 2007 23:34





Último mensaje

Autor
Mensaje

15 Noviembre 2007 03:27

Fernando Centellas
Cantidad de envíos: 1
En la parte de: "it would be so nice if you could", debería decir, sería estupendo si pudieras hacerlo.

15 Noviembre 2007 23:34

guilon
Cantidad de envíos: 1549
Lo que propones es totalmente correcto, Fernando, pero tal y como está tampoco es erróneo.