Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Anglais-Espagnol - I'm going to tell you something

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: TurcAnglaisEspagnol

Catégorie Lettre / Email - Amour / Amitié

Titre
I'm going to tell you something
Texte
Proposé par boricua_star
Langue de départ: Anglais Traduit par smy

I'm in love with you
look, I'm going to tell you something
send me some photos
it would be so nice if you could
or record yourself on video and send that to me, I miss you so much, I'm going to watch it all the time
do me this favour
don't you understand me?
do you have things to do?

Titre
Voy a decirte algo
Traduction
Espagnol

Traduit par mireia
Langue d'arrivée: Espagnol

Estoy enamorado de ti
mira, voy a decirte algo
envíame algunas fotos
sería estupendo si pudieras
o grábate en un vídeo y envíamelo,
te echo mucho de menos, voy a estar viéndolo todo el tiempo
hazme ese favor
¿no me entiendes?
¿tienes cosas que hacer?
Dernière édition ou validation par guilon - 15 Novembre 2007 23:34





Derniers messages

Auteur
Message

15 Novembre 2007 03:27

Fernando Centellas
Nombre de messages: 1
En la parte de: "it would be so nice if you could", debería decir, sería estupendo si pudieras hacerlo.

15 Novembre 2007 23:34

guilon
Nombre de messages: 1549
Lo que propones es totalmente correcto, Fernando, pero tal y como está tampoco es erróneo.