Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-اسپانیولی - I'm going to tell you something

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ترکیانگلیسیاسپانیولی

طبقه نامه / ایمیل - عشق / دوستی

عنوان
I'm going to tell you something
متن
boricua_star پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی smy ترجمه شده توسط

I'm in love with you
look, I'm going to tell you something
send me some photos
it would be so nice if you could
or record yourself on video and send that to me, I miss you so much, I'm going to watch it all the time
do me this favour
don't you understand me?
do you have things to do?

عنوان
Voy a decirte algo
ترجمه
اسپانیولی

mireia ترجمه شده توسط
زبان مقصد: اسپانیولی

Estoy enamorado de ti
mira, voy a decirte algo
envíame algunas fotos
sería estupendo si pudieras
o grábate en un vídeo y envíamelo,
te echo mucho de menos, voy a estar viéndolo todo el tiempo
hazme ese favor
¿no me entiendes?
¿tienes cosas que hacer?
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط guilon - 15 نوامبر 2007 23:34





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

15 نوامبر 2007 03:27

Fernando Centellas
تعداد پیامها: 1
En la parte de: "it would be so nice if you could", debería decir, sería estupendo si pudieras hacerlo.

15 نوامبر 2007 23:34

guilon
تعداد پیامها: 1549
Lo que propones es totalmente correcto, Fernando, pero tal y como está tampoco es erróneo.