Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Magyar-Angol - Nov. 24-én rendeltem meg az Önök egyik termékét...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : MagyarAngol

Témakör Levél / Email

Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
Nov. 24-én rendeltem meg az Önök egyik termékét...
Szöveg
Ajànlo alli
Nyelvröl forditàs: Magyar

November 24-én rendeltem meg az Önök egyik termékét Magyarországról, melyet egy különleges alkalomra szeretnék ajándékozni. Nagyon hálás lennék, ha értesítenének arról, hogy a csomagot november 30-ig van-e lehetőségük kézbesíteni. Rendelési számom: xxx. Köszönöm a segítségüket.

Cim
I have ordered one of your items on the 24th of November from Hungary
Fordítás
Angol

Forditva betsan àltal
Forditando nyelve: Angol

I placed an order for one of your items on the 24th of November from Hungary, and I would like it to be a present for a special occasion. I would be grateful if you would let me know if there is any possibility to deliver the package before the 30th of November. My order number is xxx. Thank you for your help.
Validated by dramati - 6 December 2007 13:44





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

2 December 2007 03:43

kafetzou
Hozzászólások száma: 7963
I've made a couple of minor edits here.