Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - مجارستانی-انگلیسی - Nov. 24-én rendeltem meg az Önök egyik termékét...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: مجارستانیانگلیسی

طبقه نامه / ایمیل

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
Nov. 24-én rendeltem meg az Önök egyik termékét...
متن
alli پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: مجارستانی

November 24-én rendeltem meg az Önök egyik termékét Magyarországról, melyet egy különleges alkalomra szeretnék ajándékozni. Nagyon hálás lennék, ha értesítenének arról, hogy a csomagot november 30-ig van-e lehetőségük kézbesíteni. Rendelési számom: xxx. Köszönöm a segítségüket.

عنوان
I have ordered one of your items on the 24th of November from Hungary
ترجمه
انگلیسی

betsan ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

I placed an order for one of your items on the 24th of November from Hungary, and I would like it to be a present for a special occasion. I would be grateful if you would let me know if there is any possibility to deliver the package before the 30th of November. My order number is xxx. Thank you for your help.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط dramati - 6 دسامبر 2007 13:44





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

2 دسامبر 2007 03:43

kafetzou
تعداد پیامها: 7963
I've made a couple of minor edits here.