Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - مَجَرِيّ-انجليزي - Nov. 24-én rendeltem meg az Önök egyik termékét...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: مَجَرِيّانجليزي

صنف رسالة/ بريد إ

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
Nov. 24-én rendeltem meg az Önök egyik termékét...
نص
إقترحت من طرف alli
لغة مصدر: مَجَرِيّ

November 24-én rendeltem meg az Önök egyik termékét Magyarországról, melyet egy különleges alkalomra szeretnék ajándékozni. Nagyon hálás lennék, ha értesítenének arról, hogy a csomagot november 30-ig van-e lehetőségük kézbesíteni. Rendelési számom: xxx. Köszönöm a segítségüket.

عنوان
I have ordered one of your items on the 24th of November from Hungary
ترجمة
انجليزي

ترجمت من طرف betsan
لغة الهدف: انجليزي

I placed an order for one of your items on the 24th of November from Hungary, and I would like it to be a present for a special occasion. I would be grateful if you would let me know if there is any possibility to deliver the package before the 30th of November. My order number is xxx. Thank you for your help.
آخر تصديق أو تحرير من طرف dramati - 6 كانون الاول 2007 13:44





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

2 كانون الاول 2007 03:43

kafetzou
عدد الرسائل: 7963
I've made a couple of minor edits here.