Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Hongaars-Engels - Nov. 24-én rendeltem meg az Önök egyik termékét...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: HongaarsEngels

Categorie Brief/E-Mail

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
Nov. 24-én rendeltem meg az Önök egyik termékét...
Tekst
Opgestuurd door alli
Uitgangs-taal: Hongaars

November 24-én rendeltem meg az Önök egyik termékét Magyarországról, melyet egy különleges alkalomra szeretnék ajándékozni. Nagyon hálás lennék, ha értesítenének arról, hogy a csomagot november 30-ig van-e lehetőségük kézbesíteni. Rendelési számom: xxx. Köszönöm a segítségüket.

Titel
I have ordered one of your items on the 24th of November from Hungary
Vertaling
Engels

Vertaald door betsan
Doel-taal: Engels

I placed an order for one of your items on the 24th of November from Hungary, and I would like it to be a present for a special occasion. I would be grateful if you would let me know if there is any possibility to deliver the package before the 30th of November. My order number is xxx. Thank you for your help.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door dramati - 6 december 2007 13:44





Laatste bericht

Auteur
Bericht

2 december 2007 03:43

kafetzou
Aantal berichten: 7963
I've made a couple of minor edits here.