Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Macarca-İngilizce - Nov. 24-én rendeltem meg az Önök egyik termékét...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Macarcaİngilizce

Kategori Mektup / Elektronik posta

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Nov. 24-én rendeltem meg az Önök egyik termékét...
Metin
Öneri alli
Kaynak dil: Macarca

November 24-én rendeltem meg az Önök egyik termékét Magyarországról, melyet egy különleges alkalomra szeretnék ajándékozni. Nagyon hálás lennék, ha értesítenének arról, hogy a csomagot november 30-ig van-e lehetőségük kézbesíteni. Rendelési számom: xxx. Köszönöm a segítségüket.

Başlık
I have ordered one of your items on the 24th of November from Hungary
Tercüme
İngilizce

Çeviri betsan
Hedef dil: İngilizce

I placed an order for one of your items on the 24th of November from Hungary, and I would like it to be a present for a special occasion. I would be grateful if you would let me know if there is any possibility to deliver the package before the 30th of November. My order number is xxx. Thank you for your help.
En son dramati tarafından onaylandı - 6 Aralık 2007 13:44





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

2 Aralık 2007 03:43

kafetzou
Mesaj Sayısı: 7963
I've made a couple of minor edits here.