Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Ungerska-Engelska - Nov. 24-én rendeltem meg az Önök egyik termékét...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: UngerskaEngelska

Kategori Brev/E-post

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
Nov. 24-én rendeltem meg az Önök egyik termékét...
Text
Tillagd av alli
Källspråk: Ungerska

November 24-én rendeltem meg az Önök egyik termékét Magyarországról, melyet egy különleges alkalomra szeretnék ajándékozni. Nagyon hálás lennék, ha értesítenének arról, hogy a csomagot november 30-ig van-e lehetőségük kézbesíteni. Rendelési számom: xxx. Köszönöm a segítségüket.

Titel
I have ordered one of your items on the 24th of November from Hungary
Översättning
Engelska

Översatt av betsan
Språket som det ska översättas till: Engelska

I placed an order for one of your items on the 24th of November from Hungary, and I would like it to be a present for a special occasion. I would be grateful if you would let me know if there is any possibility to deliver the package before the 30th of November. My order number is xxx. Thank you for your help.
Senast granskad eller redigerad av dramati - 6 December 2007 13:44





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

2 December 2007 03:43

kafetzou
Antal inlägg: 7963
I've made a couple of minor edits here.