Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 헝가리어-영어 - Nov. 24-én rendeltem meg az Önök egyik termékét...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 헝가리어영어

분류 편지 / 이메일

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Nov. 24-én rendeltem meg az Önök egyik termékét...
본문
alli에 의해서 게시됨
원문 언어: 헝가리어

November 24-én rendeltem meg az Önök egyik termékét Magyarországról, melyet egy különleges alkalomra szeretnék ajándékozni. Nagyon hálás lennék, ha értesítenének arról, hogy a csomagot november 30-ig van-e lehetőségük kézbesíteni. Rendelési számom: xxx. Köszönöm a segítségüket.

제목
I have ordered one of your items on the 24th of November from Hungary
번역
영어

betsan에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

I placed an order for one of your items on the 24th of November from Hungary, and I would like it to be a present for a special occasion. I would be grateful if you would let me know if there is any possibility to deliver the package before the 30th of November. My order number is xxx. Thank you for your help.
dramati에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 12월 6일 13:44





마지막 글

글쓴이
올리기

2007년 12월 2일 03:43

kafetzou
게시물 갯수: 7963
I've made a couple of minor edits here.