Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Kreikka-Saksa - pistewo na sou ftasoune 3 ores ipno, nin eisai...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: KreikkaSaksa

Kategoria Puhekielinen

Otsikko
pistewo na sou ftasoune 3 ores ipno, nin eisai...
Teksti
Lähettäjä aNNa0000
Alkuperäinen kieli: Kreikka

pistewo na sou ftasoune 3 ores ipno, nin eisai kourasmeni awrio kai fteo ego pou den safisa na figeis... ante kalinichta kai oneira glyka omorfoula!

Otsikko
Ich hoffe es reichen Dir 3 Stunden Schlaff aus, dass Du nicht....
Käännös
Saksa

Kääntäjä Tsirigoti L. Anastasia
Kohdekieli: Saksa

Ich hoffe, es reichen Dir drei Stunden Schlaf aus, dass Du morgen nicht müde bist und Schuld daran bin, dass ich Dich nicht habe weggehen lassen...so, gute Nacht und süße Träume, Hübsche...
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut italo07 - 21 Marraskuu 2008 10:15





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

2 Marraskuu 2008 15:54

italo07
Viestien lukumäärä: 1474
Text before editing:

Ich hoffe es reichen Dir 3 Stunden Schlaff aus, dass Du Morgen nicht muede bist und ich bin schuld daran, dass ich Dich nicht habe weg gehen lassen...gehe, gute Nacht, suesse Traeume, Huebsche...

19 Marraskuu 2008 12:59

italo07
Viestien lukumäärä: 1474
Can I have a bridge please?

CC: galka

20 Marraskuu 2008 23:14

khaula
Viestien lukumäärä: 5
Korrektur:

"Ich hoffe es reichen Dir drei Stunden Schlaf aus, dass Du morgen ..."