Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Alkuperäinen teksti - Turkki - ‘’Bir dil bilen bir insan, iki dil bilen iki...
Tämänhetkinen tilanne
Alkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Lause - Koulutus
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
‘’Bir dil bilen bir insan, iki dil bilen iki...
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä
kendin_ol_19
Alkuperäinen kieli: Turkki
Bir dil bilen bir insan,
iki dil bilen iki insan deÄŸerinde,
üç dil bilen bütün insanlıktır.
Huomioita käännöksestä
Admin's note : For technical matter, the text
above replaces the one hereunder :
"Bir dil bilen bir insan, iki dil bilen iki insan, üç dil bilen üç insandır."
Viimeksi toimittanut
Francky5591
- 10 Syyskuu 2009 10:00
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
10 Syyskuu 2009 11:57
kendin_ol_19
Viestien lukumäärä: 99
Benim sunduğum çevirinin orjinalini nasıl değiştiriyorsunuz. Kesinlikle kabul edemem!
10 Syyskuu 2009 11:58
kendin_ol_19
Viestien lukumäärä: 99
How you can change my original translation request? I challenge! Never don't do it.
10 Syyskuu 2009 12:01
kendin_ol_19
Viestien lukumäärä: 99
This is original: "Bir dil bilen bir insan, iki dil bilen iki insan, üç dil bilen üç insandır." who coin that phrase>>> ''üç dil bilen bütün insanlıktır''
?
10 Syyskuu 2009 13:42
Francky5591
Viestien lukumäärä: 12396
Didn't you read what I posted at all (under the English version)?