Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Originalan tekst - Turski - ‘’Bir dil bilen bir insan, iki dil bilen iki...

Trenutni statusOriginalan tekst
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TurskiRuskiFrancuskiEngleskiŠpanjolskiŠvedskiTalijanskiNjemačkiBrazilski portugalskiArapski

Kategorija Rečenica - Obrazovanje

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
‘’Bir dil bilen bir insan, iki dil bilen iki...
Tekst kojeg treba prevesti
Poslao kendin_ol_19
Izvorni jezik: Turski

Bir dil bilen bir insan,
iki dil bilen iki insan deÄŸerinde,
üç dil bilen bütün insanlıktır.




Primjedbe o prijevodu
Admin's note : For technical matter, the text
above replaces the one hereunder :

"Bir dil bilen bir insan, iki dil bilen iki insan, üç dil bilen üç insandır."
Posljednji uredio Francky5591 - 10 rujan 2009 10:00





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

10 rujan 2009 11:57

kendin_ol_19
Broj poruka: 99
Benim sunduğum çevirinin orjinalini nasıl değiştiriyorsunuz. Kesinlikle kabul edemem!

10 rujan 2009 11:58

kendin_ol_19
Broj poruka: 99
How you can change my original translation request? I challenge! Never don't do it.

10 rujan 2009 12:01

kendin_ol_19
Broj poruka: 99
This is original: "Bir dil bilen bir insan, iki dil bilen iki insan, üç dil bilen üç insandır." who coin that phrase>>> ''üç dil bilen bütün insanlıktır''?

10 rujan 2009 13:42

Francky5591
Broj poruka: 12396
Didn't you read what I posted at all (under the English version)?