Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Brasilianportugali-Englanti - Poema
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Runous
Otsikko
Poema
Teksti
Lähettäjä
irini
Alkuperäinen kieli: Brasilianportugali
tenho inveja do mar pois ele carrega a cor de seus olhos e eu só a lembrança em minha mente beijos Kárina
Otsikko
Poem
Käännös
Englanti
Kääntäjä
milenabg
Kohdekieli: Englanti
I envy the sea because it has the colour of your eyes and I have only their remembrance in my mind. Kisses. Kárina.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
luccaro
- 7 Syyskuu 2006 09:07
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
31 Elokuu 2006 14:53
irini
Viestien lukumäärä: 849
load??
31 Elokuu 2006 15:08
milenabg
Viestien lukumäärä: 145
carry/ load
31 Elokuu 2006 15:19
irini
Viestien lukumäärä: 849
Ah! Thank you! What a nice couple of verses that is!! Now I can finally translate it
Thanks milenabag