Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Португальский (Бразилия)-Английский - Poema
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Поэзия
Статус
Poema
Tекст
Добавлено
irini
Язык, с которого нужно перевести: Португальский (Бразилия)
tenho inveja do mar pois ele carrega a cor de seus olhos e eu só a lembrança em minha mente beijos Kárina
Статус
Poem
Перевод
Английский
Перевод сделан
milenabg
Язык, на который нужно перевести: Английский
I envy the sea because it has the colour of your eyes and I have only their remembrance in my mind. Kisses. Kárina.
Последнее изменение было внесено пользователем
luccaro
- 7 Сентябрь 2006 09:07
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
31 Август 2006 14:53
irini
Кол-во сообщений: 849
load??
31 Август 2006 15:08
milenabg
Кол-во сообщений: 145
carry/ load
31 Август 2006 15:19
irini
Кол-во сообщений: 849
Ah! Thank you! What a nice couple of verses that is!! Now I can finally translate it
Thanks milenabag