Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Bulgaria-Arabia - живота не се мери под броя вдишвания и издишвания...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BulgariaArabia

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
живота не се мери под броя вдишвания и издишвания...
Teksti
Lähettäjä krisku
Alkuperäinen kieli: Bulgaria

живота не се мери под броя вдишвания и издишвания а в моментите който спират дъхът ни !
Huomioita käännöksestä
това е споменче

Otsikko
لا تقاس الحياة بعدد الشهقات والزفرات...
Käännös
Arabia

Kääntäjä alihafni
Kohdekieli: Arabia

لا تقاس الحياة بعدد الشهقات والزفرات، بل بعدد اللحظات التي تأخذ أنفاسنا!
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut elmota - 2 Toukokuu 2008 12:30