Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Italiensk-Serbisk - speravo di essere nel tuo cuore. perche tu per...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: ItalienskSerbisk

Kategori Tanker - Kærlighed / Venskab

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
speravo di essere nel tuo cuore. perche tu per...
Tekst
Tilmeldt af bambolino
Sprog, der skal oversættes fra: Italiensk

speravo di essere nel tuo cuore.
perche tu per me contavi molto, infinito,ti voglio tanto bene,forse e` come dici tu troppo.
senza di te mi sento solo e triste
ti voglio bene, non giudicarmi male e scusami
sei meravigliosa
Bemærkninger til oversættelsen
far capire cosa significa per me, e che gli voglio tanto bene

Titel
Nadao sam se da ću biti u tvom srcu...
Oversættelse
Serbisk

Oversat af Roller-Coaster
Sproget, der skal oversættes til: Serbisk

Nadao sam se da ću biti u tvom srcu.
Jer ti mi mnogo značiš, beskrajno, volim te, možda, kako ti kažeš, i previše.
Bez tebe se osećam usamljeno i tužno.
Volim te, ne sudi mi i oprosti mi.
Predivna si.
Bemærkninger til oversættelsen
U prvoj rečenici može stajati i "ostati" umesto "biti".
Senest valideret eller redigeret af Roller-Coaster - 19 Januar 2008 10:54