Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - ایتالیایی-صربی - speravo di essere nel tuo cuore. perche tu per...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ایتالیاییصربی

طبقه افکار - عشق / دوستی

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
speravo di essere nel tuo cuore. perche tu per...
متن
bambolino پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ایتالیایی

speravo di essere nel tuo cuore.
perche tu per me contavi molto, infinito,ti voglio tanto bene,forse e` come dici tu troppo.
senza di te mi sento solo e triste
ti voglio bene, non giudicarmi male e scusami
sei meravigliosa
ملاحظاتی درباره ترجمه
far capire cosa significa per me, e che gli voglio tanto bene

عنوان
Nadao sam se da ću biti u tvom srcu...
ترجمه
صربی

Roller-Coaster ترجمه شده توسط
زبان مقصد: صربی

Nadao sam se da ću biti u tvom srcu.
Jer ti mi mnogo značiš, beskrajno, volim te, možda, kako ti kažeš, i previše.
Bez tebe se osećam usamljeno i tužno.
Volim te, ne sudi mi i oprosti mi.
Predivna si.
ملاحظاتی درباره ترجمه
U prvoj rečenici može stajati i "ostati" umesto "biti".
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Roller-Coaster - 19 ژانویه 2008 10:54