Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Talijanski-Srpski - speravo di essere nel tuo cuore. perche tu per...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TalijanskiSrpski

Kategorija Misli - Ljubav / Prijateljstvo

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
speravo di essere nel tuo cuore. perche tu per...
Tekst
Poslao bambolino
Izvorni jezik: Talijanski

speravo di essere nel tuo cuore.
perche tu per me contavi molto, infinito,ti voglio tanto bene,forse e` come dici tu troppo.
senza di te mi sento solo e triste
ti voglio bene, non giudicarmi male e scusami
sei meravigliosa
Primjedbe o prijevodu
far capire cosa significa per me, e che gli voglio tanto bene

Naslov
Nadao sam se da ću biti u tvom srcu...
Prevođenje
Srpski

Preveo Roller-Coaster
Ciljni jezik: Srpski

Nadao sam se da ću biti u tvom srcu.
Jer ti mi mnogo značiš, beskrajno, volim te, možda, kako ti kažeš, i previše.
Bez tebe se osećam usamljeno i tužno.
Volim te, ne sudi mi i oprosti mi.
Predivna si.
Primjedbe o prijevodu
U prvoj rečenici može stajati i "ostati" umesto "biti".
Posljednji potvrdio i uredio Roller-Coaster - 19 siječanj 2008 10:54