Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - イタリア語-セルビア語 - speravo di essere nel tuo cuore. perche tu per...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: イタリア語セルビア語

カテゴリ 思考 - 愛 / 友情

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
speravo di essere nel tuo cuore. perche tu per...
テキスト
bambolino様が投稿しました
原稿の言語: イタリア語

speravo di essere nel tuo cuore.
perche tu per me contavi molto, infinito,ti voglio tanto bene,forse e` come dici tu troppo.
senza di te mi sento solo e triste
ti voglio bene, non giudicarmi male e scusami
sei meravigliosa
翻訳についてのコメント
far capire cosa significa per me, e che gli voglio tanto bene

タイトル
Nadao sam se da ću biti u tvom srcu...
翻訳
セルビア語

Roller-Coaster様が翻訳しました
翻訳の言語: セルビア語

Nadao sam se da ću biti u tvom srcu.
Jer ti mi mnogo značiš, beskrajno, volim te, možda, kako ti kažeš, i previše.
Bez tebe se osećam usamljeno i tužno.
Volim te, ne sudi mi i oprosti mi.
Predivna si.
翻訳についてのコメント
U prvoj rečenici može stajati i "ostati" umesto "biti".
最終承認・編集者 Roller-Coaster - 2008年 1月 19日 10:54