Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Italienska-Serbiska - speravo di essere nel tuo cuore. perche tu per...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: ItalienskaSerbiska

Kategori Tankar - Kärlek/Vänskap

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
speravo di essere nel tuo cuore. perche tu per...
Text
Tillagd av bambolino
Källspråk: Italienska

speravo di essere nel tuo cuore.
perche tu per me contavi molto, infinito,ti voglio tanto bene,forse e` come dici tu troppo.
senza di te mi sento solo e triste
ti voglio bene, non giudicarmi male e scusami
sei meravigliosa
Anmärkningar avseende översättningen
far capire cosa significa per me, e che gli voglio tanto bene

Titel
Nadao sam se da ću biti u tvom srcu...
Översättning
Serbiska

Översatt av Roller-Coaster
Språket som det ska översättas till: Serbiska

Nadao sam se da ću biti u tvom srcu.
Jer ti mi mnogo značiš, beskrajno, volim te, možda, kako ti kažeš, i previše.
Bez tebe se osećam usamljeno i tužno.
Volim te, ne sudi mi i oprosti mi.
Predivna si.
Anmärkningar avseende översättningen
U prvoj rečenici može stajati i "ostati" umesto "biti".
Senast granskad eller redigerad av Roller-Coaster - 19 Januari 2008 10:54