Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Engelsk-Tyrkisk - Like you know,I am living in the refugee camp...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: EngelskTyrkisk

Kategori Brev / E-mail

Titel
Like you know,I am living in the refugee camp...
Tekst
Tilmeldt af young35
Sprog, der skal oversættes fra: Engelsk

Like you know,I am living in the refugee camp here in Dakar-Senegal.In this camp,its just like some-one staying in the prison and I hope by God's grace,I will come out here soon.I don't have any relatives now whom I can go to as all my relatives ran away in the middle of the war.

Titel
Hepinizin bildiÄŸi gibi,
Oversættelse
Tyrkisk

Oversat af sirinler
Sproget, der skal oversættes til: Tyrkisk

Hepinizin bildiği gibi, Dakar-Senegal'de bir mülteci kampında kalıyorum.Hapishanede kalıyor olmak gibi bir şey bu. Allahın inayetiyle buradan yakında kurtulacağımı umuyorum. Gidebileceğim hiç bir akrabam yok; çünkü tüm akrabalarım savaşın tam ortasında kaçmışlardı..
Bemærkninger til oversættelsen
"Grace" means "inayet" when it is used for the characteristic of the God...
Senest valideret eller redigeret af canaydemir - 21 Februar 2008 12:31